让-马
搜索"让-马" ,找到 57部影视作品
导演:
/
让-马克·瓦雷
剧情:
1986年美国达拉斯市,恐同的德州电工罗恩·伍德鲁夫(马修·麦康纳 Matthew McConaughey 饰)发现自己患上“同志病”——艾滋,生命只剩30天。他使用的AZT(叠氮胸苷)是当时美国药管局唯一批准面市的抗艾药物,但毒性极大。为了活下去,罗恩开始研究各种抗艾 处方和替代疗法,甚至走私来自世界各地未经批准的药物。在医生萨克斯(詹妮弗·加纳 Jennifer Garner 饰)和异装癖同性恋雷蒙(杰瑞德·莱托 Jared Leto 饰)的帮助下,罗恩开始成立了一个叫做“达拉斯买家俱乐部”的地下组织,为艾滋病人提供更多“非常规疗法”,很多患病的男同性恋亦求助于他。他的举动自然受到了药管局和药商的阻挠和施压。罗恩最终在1992年9月去世,离他被告知只剩30天可活已经过去了2557天。在这近7年时间里,他坚持不懈的与病魔、与药管局及制药商进行艰苦的斗争,享受真正活过的人生...... 本片根据真人真事改编,讲述一个绝症病人如何努力求生并拯救成千上万面临同样境遇的人的故事,提名金球奖剧情类最佳男主/男配以及获得大小29个奖项。
导演:
/
马丁·麦克唐纳
剧情:
一对儿杀手,肯与雷(Colin Farrell 饰),在圣诞期间来到比利时古城布鲁日,他们将在这里接到联系人哈里(Ralph Fiennes 饰)指令的新任务。雷在不久前的一次暗杀中误杀了一名男童,怀着深深愧疚的雷情绪不稳,古城中的等待对他来说是一场难耐的煎熬。肯作为带领雷入行的前辈,试图帮助雷摆脱困境,但他的努力毫无收效。百无聊赖的雷在街上结识了女演员克洛伊,这个神秘女孩引发了雷一系列的冒险经历,与此同时,肯再一次被哈里催促,原来此次任务的真相是暴怒的哈里要雷为他的误杀行为付出代价,肯面对被自己一手引入杀手行当的年轻人,难以做出抉择,两名杀手,在夜色中的古城各怀心事…… 本片获2009年英国学院奖最佳剧本奖等多项褒奖。
导演:
/
让-马里·斯特劳布
主演:
剧情:
For Le Genou d'Artemide Jean-Marie Straub once again chose a dialogue by Cesare Pavese. And not just any dialogue, but one that tears open a painful, mystical abyss between love and the one left behind. The film is one single exhilaration and one single rush, a spell and dispersion into nature. It rises from a dark screen and chant to disappear in the woods with the whisper of the wind. It has little to do with what is generally called «cinema». It has one foot in the world beyond.
Nature has ten million times the imagination of the most imaginative of artists. (Jean-Marie Straub)
导演:
/
贝特朗·塔维涅
剧情:
亚历山大·达亚尔·德·渥姆斯高大英俊,是一位很受女性欢迎喜爱、充满魅力的男子,捎带着他也是启蒙运动之国-法国的外交部长。他有着银色浓密的鬓发、运动员般的体魄、略为黝黑的肤色,从纽约联合国的讲台到中非战争一触即发的乌邦加地区,他的身影无处不在。在这些地方,他责问当权者、恳求伟人们,以带来和平、让那些好战者的神经平静下来,这些都证明了他头上那诺贝尔宇宙和平奖的光环。亚历山大·达亚尔·德·渥姆斯有着强大及随时准备战斗的头脑,遵从外交手段的圣三一原则:合法、明智及效率。他与新保守主义的美国人、腐败的俄国人及贪婪的中国人周旋。尽管世界配不上法国精神的伟大,但法国的精神艺术却感到被紧紧封闭在自己国内。年轻的法国国家行政学院毕业生亚瑟·弗拉曼克受聘外交部,负责外交部长的“发言”。就是说,他要为外交部长的讲话撰写发言稿!但他是否还需学会小心谨慎地写作及处理与部长周围工作人员的关系,在办公室主任与各位在外交部转来转去的顾问之间找到自己的位置,在这里,压力、野心和肮脏的把戏屡见不鲜......他在这里瞥见世界的命运,然而却也受到高级专家官员们官僚惰性的威胁。[by.沪江法语] Quai d'Orsay,这里用了时光网的翻译,作《奥赛站台》,其实是巴黎沿着塞纳河的一条路名,中文直译为:奥赛河岸。法国外交部位于这条路上,因而常指法国外交部。
导演:
/
让-保罗·拉佩诺
剧情:
十九世纪中期,意大利正处在奥匈帝国水深火热的统治中。为了解放祖国,轻骑兵上教安吉罗(奥利维•马丁内兹 Olivier Martinez 饰)密谋发动暴动推翻殖民统治,然而却因计划外漏而不得不流亡法国。因为儿时好友的出卖,安吉罗在法国受到了奥地利间谍的追杀。逃亡中的安吉罗无意闯进了法国的一个瘟疫区,那里哀鸿遍野,人们近乎疯狂。当地人认为是安吉罗投的毒药,安吉罗无端又成了追捕的对象。 一天,安吉罗无意中从屋顶掉到了一间阁楼里,偶遇了与丈夫失散了的女子宝林娜(朱丽叶•比诺什 Juliette Binoche 饰)。得知宝林娜现在处境艰难时,安吉罗决心帮助她找回她的丈夫。当他们在疫区穿行时,宝林娜不幸身染疫症……
导演:
/
让-马里·斯特劳布,达尼埃尔·于伊耶
主演:
剧情:
Straub-Huillet’s adaptation of Heinrich Böll’s biting satire Bonn Diary presents the reflections of a reactivated officer who is summon ed to the West German capital by the Ministry of Defense to establish an Academy for Military Memories. Straub considered his film to be an intervention against German rearmament in the Adenauer era: "Machorka-Muff is the story of a rape, the rape of a country on which an army has been imposed, a country which would have been happier without one." In "Machorka-Muff," Mr. Straub, employing the cold, somewhat expressionistic but always loquacious approach of his other films, comes closest to underlining the almost subliminal irony of his themes. He briefly outlines, through the performance of Colonel Machorka-Muff, a former Nazi who is reinstated in the Adenauer regime, the unchanging thinking of the Nazi and/or the military mind. As the colonel of the title, Dr. Johannes Eckhardt is properly cold and convincing as the believer in the rights of the soldier. Although it is the shortest and earliest of Mr. Straub's films, it is both the most lucid of his works and the most clearly indicative of his potential as an imaginative filmmaker.
导演:
/
让-马里·斯特劳布
剧情:
转自:http://www.filmlinc.com/nyff/2010/views-from-the-avant-garde-friday-october-1/views-from-the-avant-garde-jean-marie-straub “The end of paradise on earth.”—Jean-Marie Straub The 33rd verse and last chant of “paradise” in Dante’s Divine Comedy. The film starts with verse 67, “O somma luce…” and continues to the end. “O Somma luce” recalls the first words uttered by Empedocles in Danièle Huillet and Jean-Marie Straub’s 1987 The Death of Empedocles—“O himmlisch Licht!…” (O heavenly light!). This extract from Hölderlin’s text is also inserted into their 1989 film Cézanne. “O somma luce” invokes utopia, or better still “u-topos,” Dante, Holderlin, Cézanne… the camera movement, recalling Sisyphus, in the film’s long shots, suggests its difficulty. In O somma luce, with Giorgio Passerone’s Dante and the verse that concluded the Divine Comedy, we find at the extremity of its possibilities, the almost happy speech of a man who has just left earthly paradise, who tries to fully realize the potential of his nature. Between the two we find the story of the world. The first Jean-Marie Straub film shot in HD. So singular are the textual working methods of Straub-Huillet, and now Straub on his own, that it is hard to grasp how far reaching they are. Direction is a matter of words and speech, not emotions and action. Nothing happens at the edges, everything is at the core and shines from there alone. During the rehearsals we sense a slow process by which ingredients (a text, actors, an intuition) progress towards cohesiveness. It is, forgive the comparison, like the kneading of dough. It is the assembling and working of something until it becomes something else… and, in this case, starts to shine. Actually it’s very simple, it’s just a question of opening up to the light material that has been sealed up. Here, the process of kneading is to bring to life and then reveal. The material that is worked on is speech. So it is speech that becomes visible—nothing else. “Logos” comes to the cinema. The mise en scène of what words exactly? The process of revealing, “phainestai”; “phainomenon,” the phenomenon, is what take splace, what becomes visible to the eye. Is “Straubie” Greece? This mise en scène of speech, which goes beyond a close reading of the chosen text, is truly comes from a distant source.—Barbara Ulrich
导演:
/
达尼埃尔·于伊耶,让-马里·斯特劳布
主演:
/
内详
剧情:
Based on an unknown Schönberg opera from 1929, From Today Until Tomorrow explores one night in a not-quite loveless marriage. A husband and wife return from a party where she has flirted with another man, while he has cast an appraising eye toward an attractive, fashionably dressed acquaintance of his wife’s. Though each dreams, briefly, of leaving the marriage for the excitement and mystery of a new lover, in the end they decide stability and comfort are more important than the fleeting thrill of new romance. Directors Jean-Marie Straub and Danièle Huillet, who previously collaborated on two other films about music (The Chronicle of Anna Magdalena Bach, 1968, and Moses and Aaron, 1975), rely on long fixed shots in austere black-and-white so that the focus remains on the musical brilliance of Schönberg’s atonal score, performed here by 70 musicians. That Schönberg would choose such a relatively lighthearted message for his newly discovered musical language remains a mystery, especially since the conclusion reached by the husband and wife—to stick with the tried and true—seems directly at odds with Schönberg’s own philosophy of composing. It is just this juxtaposition, however, coupled with Straub and Huillet’s faithful presentation, that makes the opera a compelling addition to the Schönberg canon—and the film such a challenging and intriguing experience.
导演:
/
让-马里·斯特劳布
主演:
剧情:
81-year-old master, Jean-Marie Straub, once again invents and surprises with his latest film. Kommunisten consists of six parts, five of which have been taken from his earlier works. Straub does not aim to be self-reverential, but instead wants to make different blocks (of text, time, and languages) clash so as to highlight invisible elements of feelings and politics. It is a film about human adventure, from the past century to the one ahead. In this project, all the things that the films of Jean-Marie Straub and Danièle Huillet have been based on for the past fifty years, find their most raw and recent form.
导演:
/
达尼埃尔·于伊耶,让-马里·斯特劳布
主演:
剧情:
一如他曾把卡夫卡小說幾乎「抽象」化,也把巴哈女士日記拍得如此地貼近音樂而非文字,Straub的這種風格,除了執拗地延續像MoulletGarrel這些新浪潮好友的「極簡」手法之外,也算是為自己的「藝術」捍衛的極高體現。 看來,我還得回頭去看一下Pedro Costa為「我們時代的電影」系列,為這兩夫妻拍的那一集吧,或許,我才真正能向他們更靠近一些(到底是Costa像他們而找他拍,還是Costa本身確實受到兩夫妻的影響,而得到真髓,所以找來對他們最有研究的創作者來拍呢?這我們就不得而知了)?
导演:
/
沃尔克·施隆多夫
剧情:
电影改编自法国剧作家西里·贾里(Cyril Gely),2011年大获成功的同名舞台剧。故事主要发生在1944年8月24日夜晚,巴黎里沃利街上的(Rue de Rivoli)莫里斯酒店(Hotel Meurice)里。这座建于18世纪的酒店历史丰富,据说拿破仑的情妇还踏上过隐秘的后楼梯。当时,酒店则是肖尔铁茨的指挥部。 盟军于1944年6月登陆诺曼底后,正步步向巴黎进发,希特勒下达了焚毁巴黎的命令,偌灵则要极力劝服负责执行这一命令,已经在埃菲尔铁塔、卢浮宫、巴黎圣母院和塞纳河大桥上布置好了炸药的肖尔铁茨,放弃焚烧,保住巴黎的大街小巷,名胜古迹,和无辜居民。 这幕经典的政治大戏几乎全是两个角色的对手戏,一边是资深外交官偌灵,另一边则是既希望忠实履行军人天职,又不希望背负摧毁巴黎恶名的肖尔铁茨。两位主演尼尔斯·阿莱斯楚普(《预言者》《我心遗忘的节奏》)以及安德烈·杜索里埃(《巴黎香颂》《漫长的婚约》)的表演,收获国外影评人赞誉。跌宕起伏与唇枪舌剑,展示出有的时候,历史的转折就握在几个关键人物的手中。 历史上,偌灵与肖尔铁茨并没有如此戏剧化的“巴黎一夜”,而是在盟军开进巴黎之前,进行了多次会面,偌灵最终劝服了肖尔铁茨,放弃焚毁巴黎的计划。
导演:
/
达尼埃尔·于伊耶,让-马里·斯特劳布
主演:
剧情:
法国导演情侣组合斯特劳布-于伊耶与1991年将索福克勒斯的希腊悲剧《安提戈涅》搬上银幕,文本上采用了德国浪漫主义诗人荷尔德林的著名翻译,版本上则依照布莱希特40年代的改编,拍摄地点是西西里岛上塞杰斯塔的一座古罗马剧院遗址,拍摄时阳光明媚。影片背后文本的多层厚度赋予了本片以极强的现时性:就在拍摄当年的夏天,美军对伊拉克发起了第一轮进攻。这是一部关于教育公民不服从的作品。
导演:
/
让-马里·斯特劳布,达尼埃尔·于伊耶
主演:
剧情:
The subtitle of Jean-Marie Straub and Danièle Huillet’s first feature, from 1965, “Only Violence Helps Where Violence Reigns,” suggests the fierce political program evoked by their rigorous aesthetic. The pretext of the film, set in Cologne, is Heinrich Böll’s novel “Billiards at Half Past Nine,” which they strip down to a handful of stark events and film with a confrontational angularity akin to Bartók’s music that adorns the soundtrack. The subtlest of cues accompany the story’s complex flashbacks. The middle-aged Robert Fähmel tells a young hotel bellhop of persecutions under the Third Reich; his elderly father, Heinrich, an architect famed for a local abbey, recalls the militarism of the First World War, when his wife, Johanna, incurred trouble for insulting the Kaiser. A third-generation Fähmel is considering architecture, just as the exiled brother of Robert’s late wife, returns, only to be met by their former torturer, now a West German official taking part in a celebratory parade of war veterans. Straub and Huillet make the layers of history live in the present tense, which they judge severely. The tamped-down acting and the spare, tense visual rhetoric suggest a state of moral crisis as well as the response—as much in style as in substance—that it demands.
导演:
/
达尼埃尔·于伊耶,让-马里·斯特劳布
主演:
剧情:
改编自卡夫卡未完成的长篇小说《美国》,但其关注的并非真实的美国,更像是没有详细年代的关于美国的寓言。卡尔•罗斯曼由于丑闻而接受其舅舅的邀请搬去美国,然而他无法摆脱欧洲大陆旧式习惯,更糟的是,欧洲的阶级结构无法让他通过自己的双手谋生。这一电影版关注资本主义社会创造的残酷而变幻莫测的阶级关系。同时忠于原著而未添加影片的结局。施特劳布夫妇风格的一贯操作与卡夫卡氛围的完美结合:中景固定机位,面无表情的演员,人物肢体和语言刻意僵硬,强调侧面特写,镜头推进及平移刻意突兀。由此我们可以寻求到改编卡夫卡作品的带实验性的可能。
导演:
/
达尼埃尔·于伊耶,让-马里·斯特劳布
主演:
剧情:
The subject of Danièle Huillet and Jean-Marie Straub’s Der Tod des Empedokles (The Death of Empedocles, 1987) is the Greek pre-Socratic philosopher Empedocles (c. 490 BC – 430 BC), who lived in the Greek colony of Agrigentum in Sicily. His theories are mentioned in several of Plato’s dialogues. He maintained that all matter is made up of four irreducible elements: water, earth, air and fire. A mystic and a poet, he is considered to be the founder of classical rhetoric. He is also thought to be the last Greek philosopher to write in verse; two fragments of his works survive: Katharmoi (Purifications) and Peri Phuseôs (On Nature). An advocate of democracy, he came into conflict with his fellow citizens of Agrigentum and, as result, was banished with his young disciple, Pausanius. When he was asked to return, he preferred to commit suicide by throwing himself into the active volcano at Mount Aetna. The German writer Friedrich Hölderlin wrote two versions of Der Tod des Empedokles in 1798 and 1800, and a final third version in 1820, all three ultimately unfinished. They were conceived as five-act tragedies and all three differ in plot. According to Michael Hamburger, Hölderlin’s English-language translator, the main reason why Hölderlin finished no version of the play must be that he remained too closely identified with Empedocles, at the very period in his life when his own view of the poet as philosopher, prophet and priest – and as tragic hero – was subject to perpetual crisis and re-examination. Huillet-Straub’s The Death of Empedocles is based on Hölderlin’s first version (the longest of the three), whereas Black Sin is based on the third version.
导演:
/
达尼埃尔·于伊耶,让-马里·斯特劳布
主演:
/
内详
剧情:
"Veteran experimental filmmakers Danielle Huillet and Jean-Marie Straub helmed this unusual adaptation of a novel by Elio Vittorini. Focused on the triumphs and failures of a group of laborers and farm hands who pooled their resources to operate an alternative collective farm after the end of World War II, Operai, Contadini features a cast of 12 actors who read aloud from Vittorini's book for the duration of the film, either reciting from memory or using a clearly visible script. Hardly designed to be a crowd pleaser, Operai, Contadini proved to be controversial among the audiences for its showings at the 2001 Cannes Film Festival, where it was screened as part of the Directors' Fortnight series." ~ Mark Deming, All Movie Guide "The group makes up a primitive community which seeks to erase not only the distress created by the war but also the hardships of life and hunger, and to protect them from violence, misery and fear. Amid the ruins of this post-war period, the characters build and invent a rapport both in their professional and daily lives between themselves, the sexes, generations, diverse social and geographical origins, and antagonistic political camps. The group maintains a 'register', a kind of diary, as if it were entering the minutes of an inquiry or a trial." -Steve Grayson "my favorite Straub-Huillet films are Too Early, Too Late and Operai, contadini (2001), both color landscape films with especially acute senses of place as well as of nature in all its harsh beauty." - Jonathan Rosenbaum
导演:
/
拉斯·冯·提尔
剧情:
上世纪70年代的苏格兰,一个略带神经质的女子贝丝(艾米丽·沃森 Emily Watson 饰)不顾宗教束缚嫁给了石油工人亚恩(斯特兰·斯卡斯加德 Stellan Skarsgård 饰)。恩爱生活并不长久,亚恩在一次石油作业中身负重伤,沦为瘫痪。贝丝非常难受,甚至觉得是自己的欲望导致了这个悲剧。为了唤醒丈夫的生命力,贝丝挑逗不同的男人,和他们发生关系,让亚恩的病情可以被情欲的力量征服。丈夫的病情竟然有了好转,然而,村里的人都对贝丝投以唾弃的目光,贝丝亦被送进精神病院。为爱牺牲的信念在贝丝心中强烈燃烧,将再一次把她逼入绝境。
导演:
/
让-马里·普瓦雷
主演:
剧情:
康德公爵(让•雷诺 Jean Reno饰)是12世纪的贵族,这天他前来城堡与公主订婚,却遭到奸人迫害。他的酒杯里被投下巫婆的毒药,让他喝下了迷魂药。神志不清中,康德杀死了公主,被抓入大牢。 仆人安德烈(克里斯汀•克拉维尔 Christian Clavier饰)去找巫师,让康德回到事件之前。但是,粗心的巫师却抓错了药,结果康德和安德烈去到了21世纪的芝加哥。他们遇上了康德的后人朱莉亚(克里斯蒂娜•艾伯盖特 Christina Applegate 饰),得知如果他们不及时回到12世纪,罗萨琳公主将无法复活,后人就会消失。但是安德烈却乐不思蜀了。他和一个女孩打得火热,并不大愿意回到12世纪。然而时间不等人,康德的归去越来越迫切,而安德烈却还在温柔乡里磨蹭。事情越来越棘手。
导演:
/
让-马克·瓦雷
剧情:
登基前,年轻的皇储维多利亚(艾米莉·布朗特 Emily Blunt 饰)不满母亲肯特—斯特拉森公爵夫人(米兰达·理查森 Miranda Richardson 饰)为私人顾问约翰·康罗伊爵士(马克·斯特朗 Mark Strong 饰)操控,威逼自己签署摄政条约。此时,内心 孤独的维多利亚第一次遇见了表弟萨克森—科堡—哥达亲王阿尔伯特(鲁伯特·弗兰德 Rupert Friend 饰)。1836年,维多利亚女王登基,政务主要由墨尔本子爵(保罗·贝坦尼 Paul Bettany 饰)辅佐,但朝野上下各方势力动荡。内心焦灼的维多利亚写信请求阿尔伯特亲王从比利时来到英国,二人于1840年终结连理。婚后,阿尔伯特发现作为外国人的自己并未完全获得接受,而维多利亚也会在争吵中搬出自己的皇威压人,直到一次意外的刺杀事件让维多利亚意识到阿尔伯特在她生命中的重要意义。
导演:
/
达尼埃尔·于伊耶,让-马里·斯特劳布
主演:
剧情:
影片拍摄于1967年,是至今为止关于伟大的音乐家巴赫最优秀的影片,片名来源于英国作家同名小说,片中引用的对话、信件都取自巴赫生前的真实文件档案。影片几乎汇集了当时音乐演奏界的精英,如哈侬考特、奥古斯特·温钦格等,具有非常高的史料价值。与我们平日看到肖像画上胖而结实的巴赫完全不同,由著名钢琴演奏家和指挥家古斯塔夫·莱昂哈扮演的巴赫显得瘦小文弱。影片问世后得到了当时影评界的激赏。
导演:
/
路易·马勒
剧情:
报社老板的妻子让娜(让娜•莫罗饰)厌倦了枯燥无味的家庭生活,而情人的冷漠也未能给予她更多的精神慰籍。不甘心于镜花水月的空虚生活的让娜,似乎还在期待着一些奇遇。与年轻浪子伯纳德在公路上的邂逅,重新激起了她的爱情幻想。尽管在开始阶段,两人并不合拍,但他的青春气息与独立思维,逐渐激发了她对庸俗生活的厌恶感。其实在骨子里,两人是一般地天生叛逆。一场无趣的社交晚宴后,两人似心有灵犀地在花园中相遇,随而泛舟溪边,漫步田野,巫山云雨,意乱情迷。黎明,让娜甩开了惊呆的丈夫和友人,与伯纳德驱车而去,不考虑是否会有明天,也不知道要往何处去。
导演:
/
吕克·贝松
剧情:
杰克(让-马克•巴尔 Jean-Marc Barr)在希腊海边长大,虽然小时候眼看着爸爸死于一次潜水事故,却没有削减杰克对大海的热爱。当杰克的朋友恩佐(让·雷诺 Jean Reno饰)找到他,劝说他参加潜水冠军大赛时,杰克答应了,在比赛中成绩突出勇夺冠军,并且得到了乔安娜(罗姗娜•阿奎特 Rosanna Arquette饰)的爱。两人打得火热,杰克却意识到他放不下、离不开大海。 意外发生了。好友恩佐在潜水中不幸丧生,杰克把恩佐的尸首放入大海当中,杰克的心中非常迷乱,他觉得自己不再属于人类社会,只想潜进深海,像海豚一样陪伴大海一生。尽管传来了乔安娜怀孕的消息,杰克深情的看了看爱人,转身投入了大海的怀抱。
导演:
/
克日什托夫·基耶斯洛夫斯基
主演:
剧情:
女学生瓦伦丁(伊莲娜·雅各布 Irène Jacob饰)是个兼职模特,男朋友远在英国。尽管她非常珍惜这段感情,却无法阻止男友对自己的猜忌。 退休法官(简-路易斯·特林提格南特 Jean-Louis Trintignant饰)年轻时经历过铭心刻骨的情伤,爱人的背叛让他不再相信这个世界。唯一的乐趣,就是窃听邻居的电话,看人与人之间是如何充满欺骗。认识瓦伦丁之后,他冰封多年的情感开始融化。 法律系学生奥古斯特(简·皮埃尔·洛里 Jean-Pierre Lorit饰)前程锦绣,却不得不面对恋人感情的出轨。他决定前往英国一段时间,以摆脱痛苦的心情,在客轮上遇到了同往英国寻找男友的瓦伦丁。 轮船遇到强对流天气,暴风雨过后电视新闻上播放着轮船遇险的消息。一百多人罹难的同时,瓦伦丁和奥古斯丁双双幸存,他们觉得对方似曾相识……






























